Es imposible encontrar un título en la historia del cine que consiga inspirar más a los artistas que Star Wars y que a día de hoy siga generando tantísimo material.
La cultura pop ha regurgitado los iconos creados por el equipo de George Lucas tantas veces que ya casi no causa sorpresa encontrar ejemplos tan divertidos y efectivos como los siguientes mashups realizados a partir de escenas clave de la franquicia galáctica y películas de más o menos culto dentro del cine americano.
Estos pósters tienen su razón de ser en los juegos de palabras de los títulos de los que el más complicado de entender en nuestro idioma es precisamente el que más difiere del original.
En España Cool hand Luke se tituló La leyenda del indomable, pero en esta ocasión sirve al artista para recordarnos la mano biónica implantada a Luke Skywalker al final de El Imperio Contraataca, que nada tiene que ver con la cabezonería del Luke Jackson que Paul Newman interpretó en 1967.
Rebelde sin causa, La princesa prometida y El Imperio del Sol son los otros títulos que necesitarían traducción ya que Empire Records no se recibió ninguna adaptación a nuestro idioma.
Ver más galerías sobre Star WarsVía
En las páginas de anuncios de escorts a menudo se suelen indicar los métodos de pago. La profesional decide como hacerse pagar, indicando los métodos que acepta directamente en el anuncio.
La biografía de Chad Boyce que había muerto trágicamente en el set de la serie de televisión Los 100.