Así es cómo los colombianos pueden ser parte de la convocatoria laboral de la FIFA para el Mundial 2026 en EE.UU., Canadá y México.
Temas cubiertos
La FIFA, lanzó una convocatoria para los colombianos que deseen trabajar en el mundial de 2026; a continuación te contamos de que se trata.
Convocatoria laboral para colombianos en mundial 2026
La próxima Copa Mundial de la FIFA 2026, que tendrá lugar en Estados Unidos, Canadá y México, se perfila como un evento histórico en el mundo del fútbol.
Esta edición será notablemente diferente, con la expansión del torneo de 32 a 48 equipos, lo que permitirá la participación de más naciones en el evento deportivo más prestigioso del planeta.
Entre las novedades más destacadas para este mundial se encuentra la también reciente oferta laboral lanzada por la FIFA; especialmente dirigida a profesionales colombianos.
La FIFA está en búsqueda de un Gerente Traductor de español; para integrarse al Centro de Idiomas dentro de la División de Personas, Tecnología y Operaciones.
Rol y responsabilidades del Gerente Traductor
El objetivo principal de este puesto es garantizar la precisión y coherencia en la traducción de documentos y comunicaciones esenciales, tanto en español estándar como en español mexicano.
El gerente traductor será responsable de gestionar y supervisar procesos clave de traducción y edición, asegurando la entrega oportuna de todos los trabajos solicitados.
Además de manejar las solicitudes de traducción, el candidato seleccionado deberá realizar trabajos terminológicos; resolver consultas lingüísticas y supervisar el trabajo de freelancers que colaboren con la FIFA.
Todo esto se llevará a cabo bajo la supervisión del líder del equipo y siguiendo los protocolos establecidos por la Unidad de Gestión de Proyectos y Tecnología.
Requisitos indispensables y competencias
La posición requiere un alto nivel de cualificación lingüística en español, idealmente respaldado por una licenciatura en traducción o un título equivalente en lenguas modernas.
Además, se solicita una experiencia mínima de tres años en traducción, con dominio tanto del español estándar como del español mexicano y del inglés.
Se valorará positivamente el conocimiento en herramientas de planificación y colaboración en línea como SDL, Trados y SDL Multiterm/XTM, así como una competencia sólida en software de Office.
Aunque no es un requisito excluyente, el dominio de otros idiomas, especialmente el francés o alemán, se considera una ventaja significativa para los aspirantes.
Los interesados pueden postularse a través de la plataforma oficial de la FIFA, donde se detallan todos los requisitos y responsabilidades del puesto.