Google hoy tiene el día movidito, tras la “bomba” del Chrome OS, además acaba de anunciar dos nuevas características de Youtube que mejoran notablemente la accesibilidad a todos sus contenidos. En primer lugar, con “Automatic Captions” podemos añadir subtítulos automáticamente a cualquier vídeo que subamos a YouTube sin tener que teclear la transcripción.
Mediante la misma tecnología utilizada en Google Voice, el audio del vídeo es analizado y los subtítulos añadidos sin necesidad de escribir todo el texto. Además, no solo se pueden subtitular los vídeos en el mismo idioma en que se grabaron, sino que esta nueva característica también permite elegir que se traduzcan los subtítulos..El propio Google reconoce que el servicio es mejorable, pues en ocasiones aún presenta retardos entre el vídeo y los subtítulos, pero aseguran que están trabajando para perfeccionar esta nueva característica.
Además, también anuncian el nuevo servicio “Automatic Timing“, que sirve para sincronizar automáticamente un archivo de texto con subtítulos, y así evitar la tediosa tarea de insertar cada subtítulo en el momento adecuado del vídeo. Si tienes la transcripción de tu vídeo en un archivo, puedes subirlo a YouTube de tal forma que el vídeo será analizado para sincronizar su audio con los subtítulos adecuados en cada momento.Aunque ambos servicios aún son beta y necesitan ser pulidos, me parecen fantásticos pues demuestran el esfuerzo de Google no solo por mejorar el ocio digital de los discapacitados, sino también por facilitar que todos disfrutemos de sus vídeos eliminando la barrera que puede constituir el desconocimiento de un idioma. Después del salto podéis ver la demo que muestra cómo funcionan estas dos nuevas maneras de subtitular en YouTube.Vía
Aunque muchos han usado Google Forms, otros no tienen conocimiento de su uso. Por eso acá explicamos qué es y cómo es su uso adecuado.
Cepsa se reinventa como Moeve, apostando por la sostenibilidad y la innovación en el sector energético.